店長 ボルの日記

Always Look on the Bright Side of Life.

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

超絶ギタリスト 


兄ちゃん 「世間様のお盆休みも終わりを迎え、
道路もそろそろ混み始めて参りました」
ボル 「それにつれて、
兄ちゃんの帰りが遅くなって行きます」
「この時期、夕方、街を流してると、
浴衣姿の女子をチラホラ見る事があります。
浴衣イイね。眼福、眼福」
「いつの時代の言葉ですかっ!」
「今朝はグリーン・デイを歌いながら、
仕事に向かいましたよ」
「朝からノリノリですか?」
「もういい加減体力も限界を向かえ、
自分で無理やりにでも上げて行かないと辛いのよ」
「ははは。じじいだ」
「『バスケット・ケース』を思いっきり歌ってやった。
ざまーみろ!」
「誰に言ってんですか?」
「さて今日は…」
「無視ですか…」
「…。おとといの朝、移動中の車中で聞いていたラジオから、
とある方のギターの調べが聞えてきたのでした」
「…はい」
「演奏前の話を聞くと、
ダブルネックのギターを左右の手で弾くとの事」
「?」
「イマイチ意味が分かりませんか?
まぁ、後で紹介するサイト内の動画を見て頂ければ、
一目瞭然なのですが…。」
「はぁ…」
「音を聞いてびっくりしました。
とても一人で弾いているとは思えないのです。
ラジオの解説では、何をやっているのかさっぱり分からなかったので、
帰ってきて早速その方のオフィシャルサイトをチェック。
驚嘆致しました。まさに『超絶』。『絶倫』とは似て非なるもの」
「『絶倫』関係ないです」
「昨日、有難い事に、
ブログ掲載の許可を頂きましたので、
紹介させて頂こうと思います。
T-Cophonyさんという方です。
オフィシャルサイトはこちらです。
音が出ます。ご注意を…」
「ほぉほぉ」
「あ。紹介の許可はもらったけど、
リンクの許可はもらってなかった。
だいじょぶだよね」
「さぁ。ボクには分かりかねます」
「後で承諾してもらおっと」
「相変わらず、詰めが甘いですね」
「やかましい!
Topページの、『English』から入ったら、下のメニューの『MEDIA』、
『Japanese』から入ったら、『music』をクリック。
『VIDEO』のピックをクリックして下さい」
「はい。クリックしましたぁ」
「動画のメニューが表示されると思います。
その中の『demo 2』と『demo 5』を見て頂ければ、
ワシの驚嘆した理由が分かると思います」
「ん?んん?おぉ、すごい!」
「どう?すごい人がいたもんでしょ?
ギターをやってた人なら、
これがどういう事か分かると思いますが、
この指の動きから、この音が出ると言うのが、
動画を見た今でも、ちょっと信じられません」
「すごいですね」
「ハンマリング・オンとプリング・オフ、
後、所謂ライトハンド奏法のミクスチャーの様ですが、
この弾き方でここまでの音が、
これ程早く正確に、しかも左右の手で…。
これを『超絶』と言わずして何と言おうか」
「確かに」
「T-Cophonyさんのライブがあったら、
是非、生で見てみたい。
勿論、CDも購入しようと思っています。
サイトにライブ情報、載るのでしょうか。
オフィシャルサイト、頻繁にチェックの必要がありそうです」
「興味のある方、
超絶テクを是非ご覧下さい」
「今日はここまで。
もっかい動画見ようっと」
「それでは皆様、おやすみなさい」

-----------------------------------------------------------------
今日の一曲
Marriage  by   T-Cophony

ボル 「して、その心は?」
兄ちゃん 「兎に角、すごいです」
-----------------------------------------------------------------


ボル「↓ブログランキングです」
FC2ブログランキング
スポンサーサイト
(*´ -`)y-~.oO(後でPCからリンク飛んでみよう…)
現在、ベッドの中から携帯で閲覧中の順子(仮名)でした(っ▽-)Zzz
[ 2006/08/20 10:26 ] [ 書き直したいの ]
こんにちは~!
毎日暑いっすね!
私はアコギを1ヶ月カジッただけの人間なので、ギターテクは聴いたところで解りませんが。(無知ですんません)でも、そういうテクニックなどは、解る人が聴けば解るって感覚は好きです。そんなマニアック受けする技術が自分にも欲しい(笑)
[ 2006/08/20 16:54 ] [ 書き直したいの ]
コメントの投稿












「ボル君にだけ…」の方は、チェックを入れて下さい。
犬の十戒

1.
My life is likely to last ten to fifteen years. Any separation from you will be painful for me. Remember that before you buy me.

私の一生は10~15年くらいしかありません。
ほんのわずかな時間でも貴方と離れていることは辛いのです。
私のことを買う(飼う)前にどうかそのことを考えて下さい。


2.
Give me time to understand what you want of me.


私が「貴方が私に望んでいること」を理解できるようになるまで時間を与えてください。


3.
Place your trust in me-it's crucial to mywell-being.


私を信頼して下さい...それだけで私は幸せなのです。


4.
Don't be angry at me for long and don't lock me up as punishment. You have your work, your entertainment and your friends. I have only you.


私を長時間叱ったり、罰として閉じ込めたりしないで下さい。
貴方には仕事や楽しみがありますし、友達だっているでしょう。
でも...私には貴方だけしかいないのです。


5.
Talk to me sometimes. Even if I don't understand your words, I understand your voice when its speaking to me.


時には私に話しかけて下さい。
たとえ貴方の言葉を理解できなくても、私に話しかけている貴方の声で 理解しています。


6.
Be aware that however you treat me, I'll never forget it.


貴方がどれほど私を扱っても私がそれを忘れないだろうということに気づいてください。


7.
Remember before you hit me that I have teeth that could easily crush the bones of your hand but that I choose not to bite you.


私を叩く前に思い出して下さい。
私には貴方の手の骨を簡単に噛み砕くことができる歯があるけれど、私は貴方を噛まないように決めている事を。


8.
Before you scold me for being uncooperative, obstinate or lazy, ask yourself if something might be bothering me. Perhaps I'm not getting the right food, or I've been out in the sun too long, or my heart is getting old and weak.


言うことをきかない、頑固だ、怠け者だとしかる前に私がそうなる原因が何かないかと 貴方自身に問い掛けてみて下さい。
適切な食餌をあげなかったのでは?
日中太陽が 照りつけている外に長時間放置していたのかも?
心臓が年をとるにつれて弱ってはいないだろうか?と...。


9.
Take care of me when I get old; you, too, willgrow old.


私が年をとってもどうか世話をして下さい。
貴方も同じように年をとるのです。


10.
Go with me on difficult journeys. Never say, "I can't bear to watch it."or, "Let it happen in my absence." Everything is easier for me if you arethere. Remember, I love you.


最期の旅立ちの時には、そばにいて私を見送って下さい。
「見ているのが辛いから」とか「私の居ないところで逝かせてあげて」なんて、言わないで欲しいのです 。
貴方が側にいてくれるだけで、私にはどんなことでも安らかに受け入れられます。
そして......どうか忘れないで下さい。
私が貴方を愛していることを。

作者:不明
和訳:Yorisun
訳者:Yorisunさんのページへ
しゃべっている人

ボル君近影

店長:ボル君

兄ちゃん近影

代表:兄ちゃん

時々、お姉ちゃん(兄ちゃんの奥様)

店長のボル君(トイプードル)と、
兄ちゃん(代表)の
掛け合い日記です。
近くネットショップ開店予定(?)
※只今、絶賛延期中。(泣)

リンク 簡単なプロフィールなど…

カレンダーと月別アーカイブ
09 ≪│2017/10│≫ 11
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
『今日の一曲』
アーティストリスト
『今日の一曲』でご紹介した
アーティストの一覧です
全ての掛け合いを表示
ご訪問頂き有難う御座います
ご批判・ご要望なぞ…

あなたのお名前:
あなたのメールアドレス:
件名:
本文:

ブログ内の検索です
Powered by Google

Webを検索
『店長 ボルの日記』内を検索
戯れに…


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。